Lu "Mes Méditerranées" de Daniel Herrero, aux éditions de l'Aube. Petit
livre d'entretien avec José Lenzini sur la thématique des racines, de
la nature profonde et de la Culture méditerranéennes de l'auteur.
Daniel est un ami et je n'en parlerai pas avec la moindre objectivité. Il est venu du rugby avec le talent et la réussite que l'on sait, pour en arriver au voyage à travers le monde et au goût profond du récit, oral ou écrit , avec la passion de la transmission, de l'échange.
Sa famille était espagnole, immigrée de la 3eme génération pour ce qui le concerne. Une immigration économique, celle de la pauvreté, qui s'est d'abord posée sur les terres du Languedoc avant de rejoindre Toulon , "sa" ville. Daniel est espagnol, occitan, provençal et , donc, méditerranéen dans le fond de l'âme. Il raconte ici ses Méditerranées, qu'il connaît si bien pour en avoir arpenté tous les rivages avec gourmandise depuis des années. Car Daniel est un très beau voyageur, celui de la solitude ou des petits groupes, celui des trecks et des bivouacs, des levers et des couchers de soleil, celui du goût des autres et de l'échange, de l'ouverture à l'altérité enrichissante, qu'il traduit dans des carnets de voyage avec des croquis très spontanés et riches. Mais, curiosité, Daniel n'aime la Méditerranée que pour ses rivages, ce qui est déjà beaucoup, mais sans attirance pour le large et les bateaux qui peuvent la sillonner. Je l'y ai attiré, pourtant, une ou deux fois, avec prudence. Je crois qu'il n'a pas autant détesté qu'il y paraît. Et je ne désespère pas de revenir à la charge pour un projet ambitieux, auquel il fait indirectement allusion dans ce livre : remettre nos pas dans ceux d'Ulysse....compagnero, porque no ?
Daniel est un ami et je n'en parlerai pas avec la moindre objectivité. Il est venu du rugby avec le talent et la réussite que l'on sait, pour en arriver au voyage à travers le monde et au goût profond du récit, oral ou écrit , avec la passion de la transmission, de l'échange.
Sa famille était espagnole, immigrée de la 3eme génération pour ce qui le concerne. Une immigration économique, celle de la pauvreté, qui s'est d'abord posée sur les terres du Languedoc avant de rejoindre Toulon , "sa" ville. Daniel est espagnol, occitan, provençal et , donc, méditerranéen dans le fond de l'âme. Il raconte ici ses Méditerranées, qu'il connaît si bien pour en avoir arpenté tous les rivages avec gourmandise depuis des années. Car Daniel est un très beau voyageur, celui de la solitude ou des petits groupes, celui des trecks et des bivouacs, des levers et des couchers de soleil, celui du goût des autres et de l'échange, de l'ouverture à l'altérité enrichissante, qu'il traduit dans des carnets de voyage avec des croquis très spontanés et riches. Mais, curiosité, Daniel n'aime la Méditerranée que pour ses rivages, ce qui est déjà beaucoup, mais sans attirance pour le large et les bateaux qui peuvent la sillonner. Je l'y ai attiré, pourtant, une ou deux fois, avec prudence. Je crois qu'il n'a pas autant détesté qu'il y paraît. Et je ne désespère pas de revenir à la charge pour un projet ambitieux, auquel il fait indirectement allusion dans ce livre : remettre nos pas dans ceux d'Ulysse....compagnero, porque no ?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire